L’écriture de novella est un exercice difficile. Trop long pour une nouvelle, trop court pour un roman… Il faut faire des choix dans la narration et la construction de son histoire. Des choix que Becky Chambers a saisis avec brio ! Sa plume est d’une poésie douce et pleine de simplicité. Rien ne sert de faire de grands discours et d’utiliser des mots savants pour faire du beau. Un psaume pour les recyclés sauvages est poétique, doux et simple. C’est une lecture qui coule entre les doigts, qui apaise comme les thés de Dex.
Dex est quelqu’un de marquant. Iel est poète, doux et simple comme les mots de Becky Chambers. Je ne peux que couvrir de fleurs la traductrice Marie Surgers et L’Atalante pour avoir respecté la non-binarité de Froeur Dex et d’avoir pris le parti pris de l’inscrire dans l’orthographe et la traduction d’Un psaume pour les recyclés sauvages. La représentation, la diversité, c’est également un acte politique. Merci de ne pas avoir effacé ça, c’est important.
Un psaume pour les recyclés sauvages est une novella douce, qui nous porte sur une réflexion sur notre mode de vie et de pensées, sur ce qu’est le bonheur et ce qui nous anime. Une lecture nécessaire lorsque les fins d’année se font de plus en plus sombres.