Les passages avec Baba Yaga en particulier sont priceless, surtout les échanges avec son époux, le dieu Ours : ce sont autant de petits bijoux d'humour et d'ironie mordante vraiment poilants, qui parviennent à faire passer l'horreur des crimes commis par cette affreuse sorcière d'un sadisme époustouflant, que son propre époux est contraint d'aimer pendant qu'elle le parasite pour son pouvoir.

Card - Enchantement - Plumes Sauvages
Article Original
Le dernier roman lu en mai, de son côté, m'a d'abord déroutée par son début. Très axé sur la religion, je me suis d'abord demandée où l'auteur comptait m'emporter, jusqu'à ce que je plonge pour de bon, charmée par le décorum slave.

Il faut dire que la plume d'Orson Scott Card est excellente, j'ai été bluffée par certains passages, le mélange d'onirisme et de critique s'équilibrant sans que l'un ne gâche l'autre. Si Enchantement m'a été décrit comme une relecture de La belle au bois dormant, je peux désormais vous affirmer que ce roman traduit par Arnaud Mousnier-Lompré pour les éditions Points est bien plus que ça... car là où les contes s'arrêtent après le baiser (éludant la suite par le fameux "ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants") Enchantement ne fait que commencer... et croyez-moi, le mariage et les enfants, ce n'est pas gagné !

En effet, en réveillant sa belle, Ivan se voit contraint - malédiction oblige - de la suivre pour l'épouser... plusieurs siècles avant sa propre naissance.
Si, en 1992, il possède un rang social établi par ses qualités de futur chercheur, aux yeux de sa fiancée et de son peuple, il n'est qu'un gringalet. N'étant pas physiquement "armé" pour les mener à la guerre, il est jugé incompétent pour la fonction de roi. Donc, pour le clinquant du prince charmant, on repassera... Les deux fiancés sont tout d'abord incapables de se comprendre et même si Ivan fait des efforts, cela se retourne régulièrement contre lui, le choc culturel tenant parfois dans des points de détails.

Le pire étant qu'Ivan est déjà fiancé, refuse de se marier avec la belle et ne souhaite qu'une chose : trouver une solution pour annuler ses obligations médiévales et surtout, rentrer chez lui, à son époque. Ce n'est évidemment pas aussi facile et quand il parvient à revenir en 1992, le mariage a été prononcé et c'est au tour de sa nouvelle épouse toute fraîche de s'adapter à une société complètement différente de la sienne, où elle passe du statut de princesse à celui de sans-papiers dont la langue est morte depuis belle lurette. Le tout en découvrant à quel point le mépris dont elle a inondé son fiancé a abîmé celui-ci.
Ajoutez là-dessus magie, sorcellerie, interventions plus ou moins divines et plus ou moins bienveillantes, le roman est juste tout en étant décalé par bien des aspects.

Les passages avec Baba Yaga en particulier sont priceless, surtout les échanges avec son époux, le dieu Ours : ce sont autant de petits bijoux d'humour et d'ironie mordante vraiment poilants, qui parviennent à faire passer l'horreur des crimes commis par cette affreuse sorcière d'un sadisme époustouflant, que son propre époux est contraint d'aimer pendant qu'elle le parasite pour son pouvoir.
 
Publié le 23 juin 2016

à propos de la même œuvre