Voir la version complète : Dons d'Ursula Le Guin
http://www.l-atalante.com/components/com_virtuemart/shop_image/product/c65bd5a06f65a03a9fcda87c1ad081 f2.jpg
J'ai un peu du mal à approuver votre choix, sur le coup, pour cette couv'.
Elle me semble terriblement simpliste, incohérente aux niveaux des couleurs, sans parler de cet espèce de petit ange au milieu...
Elle donne un peu envie de pleurer...
Alors je trouve ça dommage, vu que l'auteur est connue, et respectée, et qu'autour de moi, c'est un argument de non-achat. :(
Guinea pig
21/03/2010, 20h57
C'est curieux, cette couverture ne m'a pas du tout fait cette impression là...
Je la trouve très lumineuse, attractive. J'ai d'ailleurs acheté le livre très récemment (suite à de bons conseils) ; je ne l'ai pas encore lu et cet auteur(e ???) m'est parfaitement inconnue : suite au prochain épisode !;)
C'est curieux, cette couverture ne m'a pas du tout fait cette impression là...
Je la trouve très lumineuse, attractive. J'ai d'ailleurs acheté le livre très récemment (suite à de bons conseils) ; je ne l'ai pas encore lu et cet auteur(e ???) m'est parfaitement inconnue : suite au prochain épisode !;)
J'aime bien avoir des avis contraires ! :D
Tu ne la trouves pas très cliché ?
J'ai bien peur d'être de l'avis d'Aphraël...
C'est la conspiration des modos ! :D
Ca fait un peu kitch, notamment l'espèce d'ange au milieu... :o
Il s'agit de la couverture anglaise du "paperback" (celle de l'édition rigide en grand format chez Orion n'était pas plus heureuse).
Quant à l'ange... ce n'est que la main du jeune homme, qui dépasse de sa manche ample, entourée d'un halo lumineux et d'un brin de fumée...
Quant aux lecteurs d'Ursula Le Guin qui s'arrêtent à la couverture, ils n'ont pas dû lire grand chose d'elle en langue française puisque cet auteur a été beaucoup traduit dans la collection Ailleurs et Demain et que les couvertures de Paternoster sont plus qu'étranges (pour ne pas dire autre chose).
Cela étant dit, même si je ne suis pas impressionné par la couverture, je ne la trouve pas si mauvaise. Il faudra surtout voir si elle est pertinente à la lecture du texte (dont je ne compte pas me priver ;) ).
Guinea pig
22/03/2010, 08h30
J'aime bien avoir des avis contraires ! :D
Tu ne la trouves pas très cliché ?
Euh...oui, un peu, elle a un p'tit côté tape-à-l'oeil, c'est sûr... Mais elle ne m'aurait pas systématiquement détourné du livre, comme cela aurait pu m'arriver avec d'autres.
Il est vrai que c'est très important la couverture, surtout quand on ne connait pas l'auteur. Ce serait bizarre maintenant d'imaginer des livres avec des couvertures unies, avec simplement le titre et le nom de l'auteur, non ?
taro_d_zbel
22/03/2010, 10h38
J'ai lu les Terremer il y a .. sans doute 20 ans et j'avoue ne pas me souvenir des couv de l'époque mais elle ne devait pas être bien reluisantes.
Ceci dit cette couverture de ce nouveau roman je la trouve assez repoussante également. Je croyais aussi à un ange et finalement à la lumière des explications de Ned je vois enfin une main avec un mouchoir.
Ce qui me dérange dans ce dessin c'est le coté super lissé, hyper DAO .. Sans âme. Ouais les cheveux sont super bien fait, ouais l'effet de fumée derrière en jette un max, ok la cape on pourrait presque sentir le grain du tissus, mais je trouve que ça n'exprime pas grand chose.
Ca ne va pas m'empêcher d'acheter ce bouquin parce que je vais le prendre mais si je ne connaissais pas cet auteur je ne m'arrêterais pas au visuel pour avoir envie de lire le quatrième de couv et peut être me décider sur l'achat.
C'est rien qu'un couv et de toute façon elle ne peut pas plair à tout le monde.
Moi par exemple j'aimais vachement bien celle d'Avaleur de mondes et je trouvais celle de Zoe repoussante ..
Edit: Je suis allé faire un tour sur le site de l'illustrateur, il y a des illus assez jolies tout de même, c'est sur ce bouquin qu'il à été assez malheureux (enfin pour moi) : http://www.rostant.com/fantasy9.html
On peut voir beaucoup de ses couvertures chez l'éditeur Orbit ou Bragelonne/Myladi ausi
On peut voir beaucoup de ses couvertures chez l'éditeur Orbit ou Bragelonne/Myladi ausi
Effectivement, mais on est sur le forum de L'Atalante, ici, et ils ont ouvert un espace sur les illustrations. Alors on peut aussi apporter notre contribution quand l'ensemble ne nous plait pas (en étant gentils).
taro_d_zbel
22/03/2010, 16h53
Effectivement, mais on est sur le forum de L'Atalante, ici, et ils ont ouvert un espace sur les illustrations. Alors on peut aussi apporter notre contribution quand l'ensemble ne nous plait pas (en étant gentils).
Bha vi et ce n'est pas facile de rester gentil quand on trouve un truc vraiment mal foutu ^^
Bha vi et ce n'est pas facile de rester gentil quand on trouve un truc vraiment mal foutu ^^
C'est toute la subtilité ^^
Petit défi du jour :D
Le reste de la série est du même tonneau...
Sinon, une petite remarque en passant, un éditeur n'a pas toujours le choix de la couverture lorsqu'il s'agit d'une traduction. Certains contrats imposent qu'une couverture soit reprise de manière à être identique dans le monde entier. Je ne sais pas si c'est le cas ici, mais ceci est un élément supplémentaire dans le débat.
J'ai lu les Terremer il y a .. sans doute 20 ans et j'avoue ne pas me souvenir des couv de l'époque mais elle ne devait pas être bien reluisantes.
La 3D iso sur Atari ST a eu son heure de gloire...
C'est rien qu'un couv et de toute façon elle ne peut pas plair à tout le monde.
Moi par exemple j'aimais vachement bien celle d'Avaleur de mondes et je trouvais celle de Zoe repoussante ..
Le fait amusant quant à cette couverture est que Scalzi lui-même et ses fans présents sur son blog l'avaient adorée, il me semble... comme quoi... Il faut dire que TOR (son éditeur américain) n'est pas toujours au top pour ses couvs.
taro_d_zbel
25/03/2010, 14h50
Quand je clique sur le lien en première page du site je lis ceci:
Date de parution : 25 mars 2010
Série : Chronique des rivages de l'ouest
Livre : 1
Traduit par : Mikael Cabon
Illustrateur : Larry Rostant
Collection : La Dentelle du cygne
ISBN13 : 9782841725007
Nombre de pages : 224
Prix : 14,00 €
État : épuisé
Comment ça épuisé :confused:
Comment ça épuisé :confused:
Tiens, vous avez eu tellement de commandes de librairies ? :D
Vincent Gessler
26/03/2010, 15h45
Je me souviens avoir lu Terremer dans la collection Ailleurs et demain lorsqu'elle imitait encore les pochettes de disques de la collection «prospective 21e siècle» chez Philips. Cela ressemblait à ça :
Pochette disque :
http://www.popsike.com/pix/20080418/280219143173.jpg
Terremer :
http://www.librys.fr/images/15950c.jpg
Et sinon j'ai vu une couv de Terremer que je ne connaissais pas et que je trouve assez chouette (chez OPTA) : http://www.librys.fr/images/6783c.jpg
Il y a aussi eu ça :
http://1.bp.blogspot.com/_-nzjOfrv6EA/SlJh7gza7cI/AAAAAAAAA0k/pmFaiBGgMfE/s320/terremer2-2.jpg
Mais, il n'empêche, je m'attendais à autre chose pour Dons.
Comment ça épuisé :confused:
Il y a un petit bug sur le site mais il est en cours de réparation.
taro_d_zbel
27/03/2010, 00h40
Je me souviens avoir lu Terremer dans la collection Ailleurs et demain lorsqu'elle imitait encore les pochettes de disques de la collection «prospective 21e siècle» chez Philips. Cela ressemblait à ça :
Pochette disque :
http://www.popsike.com/pix/20080418/280219143173.jpg
Terremer :
http://www.librys.fr/images/15950c.jpg
Et sinon j'ai vu une couv de Terremer que je ne connaissais pas et que je trouve assez chouette (chez OPTA) : http://www.librys.fr/images/6783c.jpg
J'adore cette collection OPTA, il y a quelques merveilles à ce jour encore non rééditées. Certains valent une vraie fortune. C'étaient des bouquins de qualités, j'en ai, il ont 35 ans et n'ont pas bougés.
Personnellement, j'avais lu Terremer, il y a un bon quart de siècle, avec des couv' de Siudmak que je trouvais fort belles, et, pour une fois, appropriées :D. Celle de Paternoster beuaaaarkkk:mad:. Et pour Dons, bof :rolleyes:... Mais l'essentiel, c'est le contenu, et j'adore cette auteure, alors...
Et pour ceux qui n'ont pas lu Les dépossédés, ni La main gauche de la nuit, ils ont été réédités récemment au format poche (malheureusement avec une couv' Paternoster, rien n'est parfait), alors ne vous privez pas :p.
Je viens de terminer de lire hier le premier volume de la Chronique des Rivages de L'Ouest publié chez vous.
Je n'ai pas trouvé de sujet qui en parlait si ce n'est dans une partie du forum réservé aux Graphismes pour parler de la couverture qui semble controversé. (Aphraël vilaine ! ;) )
J'ouvre donc un sujet ici pour parler de ce livre qui est paru fin Mars et que j'ai adoré.
J'aime Ursula Le Guin depuis longtemps et j'avais noté que pour le 3ème tome de cette Trilogie elle avait remporté un prix prestigieux. Du coup je regrettai un peu que sa production récente ne soit pas traduite.
Il y a peu j'ai lu aussi Quatre Chemins de Pardon que j'ai bien aimé mais il date de 1995 et cet auteur ( qui a écrit des livres qui comptent tel que le cycle de Terremer, Les Dépossédés ou encore La main gauche de la nuit) a encore des choses à dire. La vieille dame cartonne !
Merci donc à L'Atalante d'avoir traduit ce merveilleux livre.
Mon seul regret étant que le livre soit trop court et la suite pas encore traduite, on en redemande.
L'histoire avec un autre auteur aurait pu être banale mais là, Ursula Le Guin avec une grande maîtrise sait emmener le récit hors des sempiternels sentiers battus par la Fantasy, nous émouvoir et nous faire aimer ses personnages.
Là encore l'espoir de les revoir me donne hâte de lire les 2 tomes suivant. Même s'il semblerait que l'auteur, cruelle, a centré ses prochains récits sur de nouveaux héros, bien que les 2 personnages principaux de "Dons" conservent un rôle. On aimera certainement les nouveaux aussi.
Voilà pour mon coup de coeur donc que je ne pouvais pas m'empêcher de partager.
Je me demande si quelqu'un ici a lu la suite en anglais ou bien le roman Lavinia.
Ce dernier roman d'ailleurs m'intrigue beaucoup et je me demandais si, peut être, L'Atalante envisageait aussi de le traduire ?
Bien aimé moi aussi, mais je suis fan de l'auteure depuis très longtemps ;-).
Tu as raison, Finrod, cet ouvrage n'avait, pour l'heure, bénéficié que d'une publicité mitigée dans la partie graphique du site. J'ai bien aimé, même si je préfère la prose de cette grande dame dans la veine de la science fiction avec Les Dépossédés, entre autres... Quatre chemins du pardon, également à L'Atalante, est aussi un excellent livre.
Oui, j'ai bien aimé çui-ci, aussi (je suis fan, je l'ai dit :p), tout comme L'anniversaire du monde, qui vient d'être ré-édité en poche. Dons, c'est clairement de la littérature jeunesse (pas ma préférée :rolleyes:) mais c'est très bien fait.
Guinea pig
09/05/2010, 09h59
Dons, c'est clairement de la littérature jeunesse (pas ma préférée :rolleyes:) mais c'est très bien fait.
Tiens, je ne l'aurais pas catalogué d'emblée jeunesse, moi... (peut-être par rapport au reste du grand oeuvre de l'auteur, qui semble avoir bien travaillé !).
Ceci dit, c'est vrai que mes 2 aînés (garçon de 14 et fille de 12), aux goûts différents, ont aimé tous les deux ; et moi aussi, allez, 3 votes pour la jeunesse !
Guinea pig
11/05/2010, 15h28
Je suis tombée, en cherchant des livres d'Ursula le Guin, sur une BD japonaise, "les contes de Terremer", en plusieurs tomes (auteurs : Goro Miyasaki et Ursula le Guin).
Ma fille de 10 ans est très manga, et je me demandais ce que valait cette BD.
Quelqu'un l'aurait-il lu, par hasard ? Je trouve les couvertures jolies, mais je voudrais savoir comment c'est dedans !
Ce ne sont pas les "bd" du film de Goro Miyasaki sorti il y a quelques années si ma mémoire est bonne ?
C'est ce que je me suis dit aussi, et Le Guin a détesté le film...
J'avais loué en vidéo à la demande pour mes enfants le film de Goro Miyazaki et ils avaient bien aimé.
Du coin de l'œil et pour ce que j'en ai vu c'était pas mal du tout d'un point de vue graphique mais sans doute décevant au niveau de l'adaptation de l'œuvre de Le Guin.
Bien que le film ne soit pas une adaptation directe de Terremer mais une histoire inventée se déroulant dans l'univers de l'auteur. Enfin c'est ce que je crois avoir compris.
Il y à aussi eu une adaptation de Terremer en série télé par la chaîne américaine Sci Fi que je n'ai pas vu, par contre j'en ai lu beaucoup de mal.
Dans les 2 cas en effet, Le Guin n'a pas aimé du tout et tout ça l'a rendu très méfiante.
L'adaptation de Sci Fi, si ma mémoire est bonne, prend le parti de traiter l'ensemble de la première trilogie dans un ordre chronologique. De fait, on voit l'évolution parallèle des deux personnages principaux. L'adaptation est honnête sans être extraordinaire et j'ai passé un bon moment de détente. C'est un bon divertissement qui ne comblera pas, en revanche, les attentes d'un public adulte tant par sa forme que par le fond. Mais Terremer, même en romans, est de mon point de vue plutôt destiné à un lectorat jeune (ce qui n'a rien de péjoratif sous ma plume électronique).
Je n'ai pas eu l'occasion de voir l'adaptation animée, mais les échos que j'en ai eu à l'époque de sa sortie ne m'avaient pas encouragés à me pencher plus avant sur la question.
Guinea pig
14/05/2010, 11h21
Merci de vos réponses !
Bon, je crois que j'essaierais de l'avoir en main un jour, pour me faire une idée.
Mes 2 dernières filles lisent essentiellement des mangas et je les encourage à lire... donc j'en cherche des corrects, à l'aveuglette, car je suis pathétiquement incapables d'en lire. (Elles choisissent aussi toutes seules, mais je crois qu'il y a à boire et à manger, là-dedans).
(Et oui, je sais qu'on les commence par la fin, hein ? Mais j'ai dû mal à savoir qui parle, qui pense et à reconnaître les personnages survoltés qui sont tout à coup défigurés ! L'âge, sans doute... :rolleyes:).
Dans les 2 cas en effet, Le Guin n'a pas aimé du tout et tout ça l'a rendu très méfiante.
De ce que j'avais lu, c'est lié au choix de la couleur de peau. Le Guin a choisi de créer un univers où les gens sont noirs (pour inverser les stéréotypes habituels) et les adaptations ne l'ont pas respecté.
http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiResponse.html
The issue of color:
My purpose in making most of the people of Earthsea colored, and the whites a marginal and rather backward people, was of course a moral one, aimed at young American and European readers. Fantasy heroes of the European tradition were conventionally white — just about universally so in 1968 — and darkness of skin was often associated with evil. By simply subverting an expectation, a novelist can undermine a prejudice.
The makers of the American TV version, while boasting that they were "color blind," reduced the colored population of Earthsea to one and a half. I have blasted them for whitewashing Earthsea, and do not forgive them for it.
The issue is different in Japan. I cannot address the issue of race in Japan because I know too little about it. But I know that an anime film runs smack into the almost immutable conventions of its genre. Most of the people in anime films look — to the American/European eye — white. I am told that the Japanese audience perceives them differently. I am told that they may perceive this Ged as darker than my eye does. I hope so. Most of the characters look white to me, but there is at least a nice variation of tans and beiges. And Tenar's fair hair and blue eyes are right, since she's a minority type from the Kargish islands.
Voila le Ged de Sci-Fi, qui sauf erreur, est noir avec des cheveux tendant vers le rouge dans les livres :
http://i192.photobucket.com/albums/z104/Joe_Comoic_Author/shawn_ashmore.jpg
Guinea pig
14/05/2010, 17h06
Je vois le problème... pauvre Ursula !
"C'est p'têt la couleur..." (vieille pub désopilante des cuisines Mobalpa, m'emballent vraiment pas, rajoutaient les Inconnus).
De toute façon les japonais sont bizarres avec leurs mangas, où TOUS les personnages sont systématiquement de physique occidental. Bon d'accord, ils peuvent ainsi s'amuser à leur mettre des yeux de toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, mais tout de même !
Il y a un certain nombre de mangas qui ont des personnages de type asiatique.
Guinea pig
14/05/2010, 19h55
Il y a un certain nombre de mangas qui ont des personnages de type asiatique.
Incroyable ! Il faudra que j'en trouve des comme ça, alors...
Mes 2 dernières filles lisent essentiellement des mangas et je les encourage à lire... donc j'en cherche des corrects, à l'aveuglette, car je suis pathétiquement incapables d'en lire. (Elles choisissent aussi toutes seules, mais je crois qu'il y a à boire et à manger, là-dedans).
Je n'en lis pas personnellement, mais tu peux peut-être aller voir sur les Chroniques de l'Imaginaire, où un bon nombre sont chroniquées par des connaisseurs. C'est par là : http://climaginaire.joueb.com/bd_global_manga.shtml
Quant à dire que Terremer est destiné à un public jeune, je ne suis pas du tout d'accord, Ned ;). Et mon opinion n'a rien à voir avec une quelconque supposée infériorité qualitative des romans destinés à cette tranche de population. Mais je pense qu'un jeune public (de moins de, disons, 25 ou 30 ans) peut trop facilement passer à côté des thèmes, familiers à Le Guin, qu'elle y développe. Je le vois bien (sur le forum d'Elbakin, par ex) : les lecteurs jeunes s'arrêtent à l'histoire... et s'y ennuient souvent, bien sûr !
Guinea pig
15/05/2010, 10h03
Merci du conseil, je vais y aller faire un tour !
De toute façon les japonais sont bizarres avec leurs mangas, où TOUS les personnages sont systématiquement de physique occidental. Bon d'accord, ils peuvent ainsi s'amuser à leur mettre des yeux de toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, mais tout de même !
Ouh ! L'affreuse généralisation ! (qui, comme toutes les généralisations, est fausse, évidemment) Va voir n'importe quoi de Urasawa Naoki par exemple (pas du tout pour les enfants par contre, en plus l'un de ses titres, Monster, se passe en Allemagne, avec un personnage principal japonais, ben on fait bien la différence entre lui et les Allemands), ou de Otomo Katsuhiro (pas pour les enfants non plus... Là on voit un commando américain à un moment, et ils n'ont pas la même tronche que les Japonais, clairement), voir Inoue Takehiko ou Taniguchi Jirô, ça changera ton point de vue.
En fait, la représentation que nous considérons comme "occidentale" des personnages de manga (qui sont plus fréquents dans les mangas jeunesse) sont des représentations idéalisées de l'humain qui transcendent les couleurs de peau ou les profils ethniques : personnellement, je ne connais pas plus d'occidentaux que d'asiatiques avec des yeux de 10cm de diamètre et des cheveux roses... Quant à la couleur de peau, elle est très variable au Japon (non, elle n'est pas jaune...) et leur noblesse se peignait le visage en blanc bien avant les premiers contacts avec l'occident, cela représente donc un critère de beauté qui n'a rien à voir avec nous. C'est la tendance égocentrique de l'occident qui nous incite à voir les personnages de manga comme des images de nous-même (ce qui montre que les japonais ont réussi leur coup...)
Mais cela était totalement hors-sujet :D
Guinea pig
15/05/2010, 13h29
C'est tout à fait ça ! L'affreuse généralisation : je n'y connais rien en mangas, en fait... Et à part dans Pretties, je n'ai pas rencontré beaucoup de personnes avec de trèèès grands yeux (il y a les bébés, aussi...).
Et c'est très mal, de nous traiter d'égocentriques, c'est tout à fait faux, c'est les américains, pas nous !
Il n'empêche que je trouve ça un peu étrange ces personnages de mangas aux grands yeux, comme toute la culture asiatique, qui m'est étrangère. A l'exception de Mishima, dont j'avais lu l'ensemble de l'oeuvre (il était au programme : je n'ai pas détesté, j'ai bien aimé même, c'était intéressant...mais troublant aussi).
(Les cheveux roses, c'est possible ; pas très seyant, mais possible !).
Bon, sinon ceux qui ont lu le bouquin vous en avez pensé quoi ?
vBulletin® v.4.0.8, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org